Анонс: Європа як російська «сіра зона». Як змінюється російська пропаганда щодо ЄС під час мирних перемовин і Трампа?

Як змінюється російська пропаганда щодо ЄС під час мирних перемовин і Трампа? Якими є основні інструменти конструювання меседжів, як вони трансформуються і чи можна цій риториці щось протиставити?
Про це йтиметься під час лекції медіааналітикині Інституту демократії імені Пилипа Орлика, професорки кафедри журналістики ДонНУ імені Василя Стуса Наталії Стеблини.

Дивна метаморфоза російських громадських організацій та бізнесів у Німеччині

Коли численні українці регулярно відвідують магазин, який донедавна відкрито називався російським, формується оманливе враження: українці й росіяни – друзі, вони нібито поділяють одну культуру, одну кухню, одні й ті самі повсякденні простори. Адже магазин уже не «російський» – слово ж зникло з назви.

Європейські майданчики для росіян. Як їх зруйнувати?

20—22 червня 2025 року в Берні (Швейцарія) відбувся фестиваль True Story Festival, у роботі якого з-поміж спікерів (за програмою) взяли участь п’ятеро (!) представників Росії. Жодного українського журналіста на фестиваль не запросили.

Наталія Стеблина: “Росіяни вміло маніпулюють професійними стандартами журналістики, щоб зловживати свободою слова”

The Geopost презентує своїм читачам книгу “Деконструктори правди” — проєкт Інституту демократії імені Пилипа Орлика (Україна). Авторками є Наталія Стеблина, медіааналітикиня, докторка політичних наук, професорка кафедри журналістики та соціальних комунікацій Донецького національного університету імені Василя Стуса, та Ірина Авраменко — журналістка, медіатренерка, медіаекспертка Інституту демократії імені Пилипа Орлика.

«Деконструктори правди»: Інтерв’ю з Наталією Стеблиною про російські опозиційні медіа та їхню справжню роль

Авторки книги «Деконструктори правди» Наталія Стеблина та Ірина Авраменко проаналізували, як російські опозиційні медіа висвітлюють війну Росії проти України. Їхні висновки руйнують усталене уявлення про ці видання: хоча вони критикують Путіна та засуджують війну, водночас вони часто транслюють кремлівські наративи, виправдовують окупантів і уникають теми відповідальності російського суспільства.

Про ключові знахідки, реакцію міжнародної аудиторії та помилки, яких варто уникати західним медіа, щоб не ставати ретрансляторами російської пропаганди, StopFake поговорив з однією з авторок дослідження — аналітикинею Інституту демократії імені Пилипа Орлика, професоркою кафедри журналістики та соціальних комунікацій Донецького національного університету імені Василя Стуса Наталією Стеблиною.