У вівторок, 30 січня, Інститут демократії ім. Пилипа Орлика розпочав серію онлайн майстер-класів «Практичне фіксерство. Допомагаємо світу дізнатися правду про Україну». Протягом чотирьох місяців учасники курсу будуть вивчати та обговорювати різні аспекти роботи фіксерів в умовах війни.
Перша з чотирьох запланованих зустрічей зібрала 32 слухачі з різних міст України, а також з Туреччини, Польщі, Італії, Чехії та Великобританії. Учасниками стали журналісти, перекладачі, студенти та викладачі кафедр журналістики, а також – практикуючі фіксери.
«Як будувати стосунки команди та комунікувати з іноземними журналістами, як вирішувати типові та нетипові робочі ситуації, як нюанси перекладу можуть вплинути на кінцевий матеріал, які особливості українського та світового контексту треба враховувати. Про це все та багато іншого ми будемо говорити під час курсу, який, я сподіваюся, проходитиме у форматі діалогу. Тому запрошую до активної участі не лише початківців, але й досвідчених фіксерів, які можуть поділитися власними кейсами та обговорити особливості нашої професії», – сказав тренер проєкту, фіксер, експерт ІДПО Орест Семотюк.
За словами організаторів, проєкт має на меті сприяти розвитку фіксерської професії в Україні. Але не тільки. Можливо, навіть важливішим є актуалізувати в професійному медійному середовищі питання необхідності поширення українських меседжів за кордоном.
«Ми розуміємо, як багато залежить від того, як буде висвітлена війна в Україні у міжнародних медіа. А те, як саме вона буде висвітлена, часто залежить від українських фіксерів та журналістів. Саме вони часто можуть допомогти іноземним журналістам правильно розставити акценти, зрозуміти український історичний та культурний контекст, зрештою, не забувати про тему війни в Україні та її важливість для світового порядку денного», – зазначила виконавча директорка Інституту демократії ім. Пилипа Орлика Світлана Єременко.
Таку ідею проєкту цілком підтримує один з його учасників, фіксер Артем Перфілов:
«Як практик я переконався, що моє розуміння і підхід до професії є цілком вірним. Це стосується перш за все обов’язків фіксера. Мені дуже близький підхід накопичення соціального капіталу та “роз’яснення контексту того, що відбувається в країні“. Більше того, я стою на позиції, що саме за особистими якостями фіксера наші замовники потім мають уяву та відгукуються про всю країну. І що зараз є унікальний шанс саме через ці канали правильно представити нас Світу. Ну і, звісно, я знову переконався, що потрібно підтягувати власні слабкі сторони, такі як знання мов».
Копірайтерка Світлана Пилипчук поки що не мала досвіду фіксерства, тому вважає цінною можливість поспілкуватися з фіксерами-профі.
«Журналістикою я займаюся непрофесійно, але зараз щоб підвищити свій рівень, вивчаю різні напрямки цієї сфери. зокрема, фіксерство. Мене цікавлять професійні знання, а особливо чітка структура яку можуть дати люди справи – які проводять та беруть участь у цьому майстер-класі, ті, хто постійно цим займається і знає цей світ зсередини», – сказала Світлана Пилипчук.