Мендалев як дзеркало періодичних співвідношень перейменування вулиць, або Про медіаграмотність і просто грамотність мас-медій

Вирішили в місті Шостка, центрі найпівнічнішого району України, вчергове зібрати робочу групу з перейменування вулиць. Місцеві мас-медійники забажали подію висвітлювати. Що з цього вийшло? Подивімося.

Найбільше і вражає, і зацікавлює, і спонукає до роздумів подання цієї теми на платформі «ШосткаNews.City», в матеріалі «Які вулиці у Шостці перейменують».

Читаймо: «У ШосткинськОГО коворкінгу зібралась робоча група…» (виділення авт.). І як не заладилася грамотність із цього першого рядка, так увесь текст і пішов вистрибом.

От, до прикладу, Петлюра. В історії він закарбувався як «Симон», за одним зі своїх псевдонімів від Симона Зилоти, у день якого народився. Зауважмо: так, від народження хлопчика назвали Семеном, та як політичний діяч він став відомий саме під псевдонімом Симон. «ШосткаNews.City» в контексті перейменувань пише: «Нові варіанти назв для вулиці Мироненка – Бульби Боровця чи Петра Відмана. Нахімова – Семена Петлюри». Саме так – «Семен» – ім’я українського державника звучить і в сюжеті «У Шостці знову говорили про перейменування вулиць» місцевого ТРК «Акцент». Відверто ж Петлюру «Семеном», без будь-яких пояснень щодо набуття ним псевдонімів, називали комуністичні ідеологічні джерела; зараз саме так пишуть і в російських антиукраїнських агітках. Відтепер ще й українські мас-медіа долучилися.

Інша колізія ще цікавіша: на засіданні робочої групи запропонували перейменувати вулицю «Менделєєва – на Ганни Барвінок чи Петра Дорошенка». Але, як повідомляє «ШосткаNews.City», «заступник міського голови Олександр Проценко виступив проти зміни назви вулиці Медалева». А далі він зауважив, що «за такою логікою тоді треба перейменовувати й таблицю Менделеєва». І тут журналісти мене зовсім заплутали – хто ж є одним із авторів періодичної таблиці хімічних елементів: Менделєєв, Медалев чи Менделеєв?

А заступник Шосткинського міського голови й шанувальник природничих наук може не перейматися: таблицю не відмінять – ні в Шостці, ні в Україні, ні у світі. Адже у 1882 році Лондонське королівське товариство присудило золоті медалі Деві з формулюванням «За відкриття періодичних співвідношень атомних ваг» спільно Менделєєву та німецькому хіміку Лотару Юліусу Маєру. Це залишиться навіки. Або ж до часу спростування цих співвідношень іншими науковцями, – тоді вони за це точно стануть Нобелівськими лауреатами.

До речі, виступ заступника міського голови на засіданні робочої групи цікавий не лише роздумами про хімію. ТРК «Акцент» у своєму сюжеті дає повнішу й дещо відміннішу за змістом цитату Олександра Проценка (хронометраж 3:24-3:54). Наведу короткий виклад: «Ну тогда нада перєймєновувать і табліцу Мєндєлєєва, которая єсть в каждом учєбніке, у каждому підручнику украЇнського шкільника … і російського школяра .. і в цілом мирі».

Також у мас-медійників «ШосткаNews.City» не склалося з відмінюванням чоловічих прізвищ в українській мові («… вирішили вулицю Онупрієнко не перейменовувати»). Але це вже найменший текстовий вистриб у публікації «Які вулиці у Шостці перейменують».

Почасти ось так: елементарною неграмотністю й неуважністю мас-медійників може зводитися нанівець українська справа.

Акцентую увагу: процес перейменування вулиць у найпівнічнішому райцентрі України незупинний. Так, VІ сесія VІІІ скликання Шосткинської міськради, що відбулася 23 грудня 2022 року, перейменувала 23 вулиці та провулки. Є тепер у місті вулиці Івана Сірка, Петра Сагайдачного, Євгена Коновальця, Георгія Нарбута, Миколи Леонтовича, Василя Сліпака, Василя Стуса та інші. Будуть ще й інші.

Володимир САДІВНИЧИЙ,
експерт ІДПО

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *